문화/예술

'목숨 걸었다' 작가 김주혜.. 러시아 발레 소설 집필한 이유

 김주혜 작가는 “예술은 위기의 시대에 더욱 절실하다”며 “러시아 발레 이야기가 한국 독자에게도 울림을 줄 수 있기를 바란다”고 말했다. 지난해 첫 장편소설 『작은 땅의 야수들』로 톨스토이 문학상을 수상하며 문단에 존재감을 알린 김 작가는 두 번째 장편 『밤새들의 도시』를 출간하며 다시 한국을 찾았다. 17일 서울 인사동에서 열린 출간 간담회에서 그는 예술의 보편성과 순수성, 그리고 문학의 역할에 대한 깊은 통찰을 밝혔다.

 

『밤새들의 도시』는 세계 정상의 발레리나였던 주인공이 치명적인 사고를 겪고, 어린 시절 발레를 처음 접했던 러시아 상트페테르부르크로 돌아가면서 펼쳐지는 이야기다. 이 도시에서 그는 과거의 꿈과 상처, 그리고 새로운 자아를 마주한다. 김 작가는 이 작품을 통해 예술가와 예술 사이의 관계, 그리고 순수 예술을 고수하며 정직하게 살아가는 삶에 대해 질문을 던진다. 발레를 소재로 삼은 데에는 작가 개인의 경험도 깊게 작용했다. 9살 때부터 발레를 배웠던 그는 “발레리나는 되지 못했지만, 내 감수성과 본성은 언제나 무대 위의 예술가와 닮아 있었다”고 말했다. 첫 작품이 세상에 나오기도 전, 이미 차기작으로 발레에 대한 이야기를 쓰고 싶다는 결심을 했다고도 덧붙였다.

 

 

 

러시아-우크라이나 전쟁이 계속되고 있는 가운데 러시아를 무대로 한 작품을 발표한 데 대한 우려의 시선도 있지만, 김 작가는 예술과 정치의 구분을 명확히 했다. 그는 “러시아 문화는 오래도록 나의 열정의 대상이었고, 이번 소설은 순전히 개인적인 이유에서 출발했다”고 밝혔다. 그러면서도 “정치적 상황은 예술보다 앞서서는 안 된다”며 “검열은 어느 방향에서든 민주적이지 않다”고 강조했다. 실제로 그는 미국의 한 작가가 러시아를 배경으로 한 소설 출간을 포기한 사례를 언급하며, 예술의 자유를 향한 자신의 신념을 드러냈다. “예술은 국경을 넘고, 인간의 공통된 감각을 회복시킬 수 있는 힘을 갖고 있다”는 말처럼, 그는 이 소설을 통해 정치적 경계를 넘어선 예술의 보편성을 보여주고자 했다.

 

『밤새들의 도시』의 한국어 번역본에도 김 작가의 손길이 깊이 닿아 있다. 유창한 한국어로 기자들의 질문에 답한 그는 한국어의 섬세한 표현력에 주목하며, 작품 속에서 불꽃이 ‘훨훨’ 타오른다는 표현을 직접 삽입했다고 전했다. 이 단어 하나에 춤과 새, 불이라는 세 가지 상징이 모두 녹아 있다며, 그것이 곧 작품의 핵심 이미지라고 설명했다. 영어로 글을 쓰지만 자신을 ‘한국 작가’라고 정의한 그는 “미국 문학계에서는 내게 영감을 주는 롤모델을 찾기 어려웠지만, 한국의 시인과 소설가, 지성인들에게서는 그런 힘을 느꼈다”고 말했다.

 

그는 특히 시인 김지하의 생애에 큰 감명을 받았다고 고백했다. “그 시대의 문인들은 자신의 믿음 하나로 투옥되기까지 했는데, 나는 지금 이 위기의 시대에 그저 소설을 쓰고 책 홍보를 해도 되는 걸까 하는 자문을 자주 하게 된다”고 털어놓았다. 예술이 사치처럼 느껴질 수도 있지만, 그는 “진정한 예술은 아름다움을 혼자 누리는 것이 아니라, 그것을 함께 나누고자 하는 욕망에서 출발한다”며, 그렇기 때문에 지금처럼 불안정한 시대에 예술은 더 필요한 것이라고 말했다.

 

김주혜는 오는 20일 서울 삼성동 코엑스에서 열리는 서울국제도서전 무대에 올라 독자들과 직접 만난다. ‘우리가 끝끝내 예술을 붙잡는 이유’라는 주제로 진행되는 이번 행사에서 그는 소설에 담긴 고민과 철학, 그리고 예술의 의미를 독자들과 함께 나눌 예정이다. 작품을 넘어선 작가의 성찰과 목소리는 예술의 본질을 묻는 오늘날 독자에게 깊은 울림을 남긴다.

 

경주 산불 주불 잡혔지만 잔불이 '복병'

 경북 경주 일대에 연쇄적으로 발생한 산불이 이틀째 기세를 꺾지 않고 확산하면서 산림 당국에 비상이 걸렸다. 건조한 날씨와 강한 바람을 타고 번지는 불길을 잡기 위해 산림청과 소방 당국은 가용 인력과 장비를 총동원하며 사투를 벌이고 있다. 특히 이번 산불은 월성원전 국가산업단지 인근까지 위협하고 있어 지역 주민들의 불안감이 고조되는 상황이다.산림 당국은 8일 오전 7시 16분 일출과 동시에 경주시 문무대왕면 입천리 산불 현장에 헬기 31대를 집중적으로 배치하며 하늘과 땅에서 입체적인 진화 작업을 재개했다. 전날 발생한 불씨가 밤새 강풍을 타고 번지면서 현재 문무대왕면 일대의 화선은 1.74km에 달하며 산불 영향 구역은 10ha까지 늘어난 상태다. 현장에는 초속 4.3m의 강한 북서풍이 불고 있어 진화 대원들이 불길을 잡는 데 어려움을 겪고 있지만, 현재까지 약 60%의 진화율을 보이며 조기 진화에 박차를 가하고 있다.산림 당국은 이날 오전 5시 30분을 기해 문무대왕면 일대에 산불 대응 1단계를 발령했다. 산불 대응 1단계는 피해 면적이 10ha 이상 100ha 미만으로 예상될 때 내려지는 조치다. 같은 시각 당국은 경주시 양남면 신대리 야산에서 발생한 또 다른 산불 진화에도 전력을 다하고 있다. 양남면 산불의 경우 다행히 진화율이 94%에 육박하며 완진을 앞두고 있으나, 발화 지점이 월성원전 국가산업단지와 직선거리로 약 7.6km밖에 떨어져 있지 않아 긴장감을 늦출 수 없는 상황이다.현재까지의 분석에 따르면 양남면 산불의 진행 방향이 원전 국가산단 쪽으로 향하지는 않을 것으로 예측되지만, 산림 당국은 풍향의 변화 가능성 등을 고려해 만일의 사태에 철저히 대비하고 있다. 두 산불의 발생 지점은 서로 약 11km 떨어져 있으며, 당국은 현재 인력 341명과 장비 97대를 투입해 두 곳의 화마를 동시에 진압하는 중이다.소방 당국 역시 전날 밤부터 소방 대응 1단계를 발령하고 야간 진화 체제를 유지해왔다. 특히 산불 발생 15시간 30분 만인 8일 오전 11시 33분에는 국가소방동원령 1호를 발령하며 인근 시도의 소방력을 결집했다. 국가소방동원령 1호는 소규모 재난 상황에서 8개 시도 미만의 장비와 인력을 동원하는 조치로, 이번 산불의 확산을 저지하기 위한 정부 차원의 강력한 의지가 반영된 결과다.정치권과 행정부도 긴박하게 움직이고 있다. 윤호중 행정안전부 장관은 이번 산불과 관련해 더 이상 대형 산불로 이어지지 않도록 조기 진화에 총력을 기울일 것을 긴급 지시했다. 윤 장관은 산림청과 소방청은 물론 경찰과 지자체 등 모든 유관 기관이 가용할 수 있는 모든 장비와 인력을 신속하고 최대한 투입하라고 강조했다. 특히 인명 피해가 발생하지 않도록 산불 인근 지역 주민들을 선제적으로 대피시키고 방화선을 구축하는 등 최우선 조치를 취할 것을 당부했다.경주시는 불길이 민가로 번질 것을 우려해 산불 인접 마을 주민들에게 대피 명령을 내렸다. 이날 오전 7시 기준으로 10개 대피소에 총 106명의 주민이 대피했으며, 상황이 호전된 일부 가구의 주민 13명은 귀가했으나 여전히 90여 명의 주민이 불안한 마음으로 대피소에 머물고 있다. 윤 장관은 이미 대피한 주민들의 안전을 끝까지 확보하고, 산불 특수 진화대 등 현장 진화 인력의 안전사고 예방에도 각별히 유의해 달라고 거듭 당부했다.산불 현장은 현재 자욱한 연기로 뒤덮여 시야 확보가 어려운 상태이며, 진화 대원들은 험한 산세와 불규칙한 바람이라는 악조건 속에서도 불길을 차단하기 위해 안간힘을 쓰고 있다. 산림 당국은 오늘 중으로 큰 불길을 잡는 것을 목표로 하고 있지만, 건조 주의보가 발효된 영남 지역의 기상 여건이 변수로 작용할 것으로 보인다.이번 경주 산불은 건조한 동절기 산불의 위험성을 다시 한번 각인시켜 주고 있다. 특히 원전 산업단지라는 국가 중요 시설과 인접한 지역에서 발생한 만큼, 자칫 대형 참사로 이어질 수 있었던 아찔한 상황이다. 당국은 진화가 완료되는 대로 정확한 발화 원인과 피해 규모를 조사할 계획이며, 실화 가능성에 대해서도 면밀히 살필 예정이다. 경주 시민들은 헬기 소리와 연기 냄새 속에서 불안한 하루를 보내고 있으며, 전 국민의 시선이 조속한 진화 소식에 쏠리고 있다.